29 Sanskrit and Old Norse

Now what am I telling you here! Were you aware of this fact?
Is our Norse tradition thousands of years old, actually?

***

names and concepts in Norse mythology derived from Sanskrit

New 2021 edition
FREE e-book on ISSUU – The Profundity of Edda – – Ný sýn á Eddu – Book 29 of 40
Sanskrit and Old Norse – Icelandic and English – side by side – in one and the same book
New 2021 edition

*

*

***

Love - Duty-Is Icelandic / and Old Norse, really that connected to Sanskrit?
-Yes. We have been brain-washed by some names like Indo-European, only to exalt Western Empires and suffocate ancient knowledge. We also have falsified history here.

*

***

Pitch for Sanskrit and Old Norse 1 min 10 sec:

The text for 1 minute pitch Sanskrit and Old Norse (above):
29  Sanskrit and Old Norse

Here we have something that you might not have come across anywhere before so marvellously laid out. The striking similarities, and connectedness learned from etymology, between Sanskrit and terms and names in our ancient mythology. An amazing likeness of terms and purpose. Scholars seem not to know, as one (a lady), partaking in a European language-forum, holding a degree in linguistics, exclaimed: …as unrelated languages as Icelandic and Sanskrit! She was all wrong due to shallow education.
In this skræða we also learn that icons and cues in the relative world are not to be worshipped. They only indicate that we should be looking for Reality. A reminder on that there is _inside_ something worth seeking and searching.

***

names and concepts in Norse mythology derived from Sanskrit

New 2021 edition
FREE e-book on ISSUU – The Profundity of Edda – – Ný sýn á Eddu – Book 29 of 40
Sanskrit and Old Norse – Icelandic and English – side by side – in one and the same book
New 2021 edition

*

*

***

English 2014 edition
The complete book Óðsmál – Sanskrit and Old Norse (29 of 40) on Youtube read by Guðrún Kristín Magnúsdóttir 41 min 38 sec


Note: 2014 edition

***

Icelandic 2014 edition
The complete book Óðsmál – Sanskrit and Old Norse (29 of 40) on Youtube read by Guðrún Kristín Magnúsdóttir 47 min 56 sec


Note: 2014 edition

***

More to ponder on:

* why would I be so taken in with the research and findings of Keshava Deva Shastri and Christian Andreas Holmboe on correlation of Sanskrit words and their equivalents in Old Norse mythology?
* have you ever heard about this before?
–if yes, then who told/taught you?
–if no, then should this be taught?
* should etymology be a part of teaching our mother-tongues?
* what about teaching Gaelic origin of many many words in Icelandic — which has been right from the times of settlement?
* do we know how Greek Latin got into our languages?
* could Hebrew words be very old in norræna / Old Norse (Stig Bergmann: lost tribes of Israel)
* the grammatical case instrumentalis is beautifully used in Icelandic  (–in Latin we say sica vulnerare, instr.; by a sword to wound; in Icelandic we say felmtri sleginn, instr.; by fright struck, in English we say snow-covered ground, instr.–)
* an Icelandic scholar, a woman, expert in etymology of our European languages, spoke about “as unrelated languages as Icelandic and Sanskrit” on an meeting of etymologists; should she, holding a university degree concerning these matters, not have known about the long-ago-published papers by Keshava Deva Shastri and Christian Andreas Holmboe?
* did Max Müller meddle up with the tree of languages as a favour for the British?  did he minimize the role of Sanskrit?
* do scholars learn and teach the invented wrongs and lies?
* can you write your name in runes?
* what is a stung rune, stungin rún?
* what are fjárrúnir hagalsrúnir týsrúnir in the 24-rune fuþark?
* what does fuþark or fuþork stand for?   Please write not th for þ!!!
* does that correlate to the word alphabet? if yes then how?

***

Til umhugsunar:

* hvað er merkilegt við rannsóknir Keshava Deva Shastri og Christian Andreas Holmboe á samsvörun í orðum og orðstofnum í sanskrít og norrænu?
* hafið þið heyrt um þetta áður?
–ef já, þá hver kenndi ykkur?
–ef nei, ættu orðsifjar ekki að vera hluti móðurmálskennslu?
* hvað með íslenzkra orða uppruna í gelísku frá landnámi?
* hvenær komu orð úr latínu grísku norðureftir?
* eru hebresk orð forn í norrænu?  (Stig Bergmann, ætthvíslir Ísraelíta)
* eru orðin almanak og sykur úr arabísku?  appelsína (epli Kína), úlfaldi, fíll (elefantos)?
* tækisfall í íslensku: felmtri sleginn, og sica vulnerare (latína (sverði særa)) eru dæmi um notkun tækisfalls
* er tækisfall fallegt í notkun?
* talaði bossjosíið dönsku á sunnudögum?
* eru viskustykki og dúkka danska?
* fræðingur nokkur á sviði orðsifja í Evópumálum, íslensk kona, talaði um „jafnólík mál og íslensku og sanskrít“ á fundi orðsifjafræðinga; hefði hún, háskólamenntuð, ekki mátt vita af rannsóknum Keshava Deva Shastri og Christian Andreas Holmboe?
* Krukkaði Max Müller í ættatré tungumálanna til að þóknast Bretum?  gerði hann lítið úr sanskrít?
* læra menntamenn hið ranga?
* getið þið párað nafnið ykkar á rúnaletri?
* hvað er stungin rún?
* fjárrúnir hagalsrúnir týsrúnir (flokkun á 24ra-rúna fúþark) er hvað?

***

29 Sanskrit and Old Norse (book cover)2014 edition
Books in Icelandic and English available on amazon:
Óðsmál for bairns #29 Sanskrit and Old Norse
(English)
Krakka-Óðsmál in fornu #29 íslenzka sanskrít Síðhöttur Gangleri (Icelandic)
Available here as Kindle (English)
Available here as Kindle (Icelandic)

***

names and concepts in Norse mythology derived from Sanskrit

New 2021 edition
FREE e-book on ISSUU – The Profundity of Edda – – Ný sýn á Eddu – Book 29 of 40
Sanskrit and Old Norse – Icelandic and English – side by side – in one and the same book
New 2021 edition

2 thoughts on “29 Sanskrit and Old Norse

  1. Patrick 5. March, 2018 / 21:45

    The name of the ancient military leader spoken of in the vedas is Indra. Indridi is a Icelandic name.

    Like

    • Guðrún Kristín Magnúsdóttir 8. March, 2018 / 10:55

      Great! Indriði means “he who rides alone” and thy theory on correlation to Indra could be valid, as: Síðhöttur (one wearing a wide-brimmed hood) is — according to Christian Andreas Holmboe the Dane– derived from siddhartha, Gangleri (the walker) from gangalahari, Huginn Muninn yogin munih – entirely different meanings in Icelandic; Note: Sanskrit is a much younger language than Tamil, and Sanskrit is derived/fabricated from Tamil –according to Chintaiyalar Peravai (see his youtube channel)–
      (sorry for late reply – and thank thee for the comment!);
      siddhartha (perfection as a goal), gangalahari (waves of wisdom form holy river), word-stem ind (to drop) so Indra compares Jupiter Pluvius god of rain (–M.Monier–)

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s